Сайт использует файлы cookies для правильного отображения элементов. Если вы не выражаете согласия на использование файлов cookie, поменяйте настройки браузера.

Ok
Anna Terkel

Эх, дороги!.. Скандинавия и Прибалтика глазами российского автомобилиста

Отправляясь в первый раз в путешествие на автомобиле за пределы России, водитель, как правило, не просто волнуется – он начинает паниковать. Вроде бы от кого-то он слышал, что штрафы за нарушения в Европе размером с месячную зарплату, за повторные могут чуть ли не закрыть доступ в Евросоюз на несколько лет, а правила дорожного движения там вообще какие-то непонятные. На самом деле, по большей части все эти пугающие рассказы – просто байки, не имеющие отношения к действительности. Между тем, есть много особенностей, на которые действительно нужно обратить внимание.
Norway_road

Обочина дороги в Норвегии. Автор: Анна Теркль. Источник: Eastbook.eu

Что касается штрафов — они действительно значительно выше российских, но, сразу скажу, за много лет путешествий по Европе мне не выписали ни одного. По той простой причине, что у европейских сотрудников дорожной полиции нет цели затаиться в кустах и выторговать взятку. Нужно действительно злостно, наплевав на все дорожные знаки, ехать по городу с превышением скорости, чтобы получить штраф. Однажды в шведском городке Уппсала я ненароком выехала на пешеходную улицу в центре города. Что примечательно, из окна нашей машины в этот момент звучала песня «Эх, яблочко» — я даже не буду говорить, как мы до такого дошли, но ощущали в этот момент себя абсолютно стереотипными «руссо туристо» и умирали со смеху. Стоящий там же полицейский даже не подумал нас остановить — просто улыбнулся и покачал головой, а проезжающая мимо велосипедистка со смехом показала, как оттуда выехать. Конечно, наказание за серьезное преднамеренное нарушение легким не покажется, но чисто по-человечески – если иностранец что-то неправильно сделал по незнанию, скорее всего, сотрудники дорожной полиции проявят понимание.

Uppsala

Центр города Уппсала. Автор: Анна Теркель. Источник: Eastbook.eu

На самом деле, если человек из России водит аккуратно и принципиально соблюдает правила дорожного движения, проблемы у него могут возникнуть только в двух случаях. Первое – в России никак не наказуемо превышение скорости в пределах 20 км/час. Человек пересекает границу, зная, что в городе в другой стране ограничение 50 км/час, но по привычке едет 60 или 70, даже не догадываясь, что здесь небольшой штраф полагается уже за какие-нибудь 52 км. Честно говоря, первые полчаса выдерживать положенную скорость действительно трудно – например, после пересечения эстонской границы в городе Нарва я постоянно притормаживаю, пытаясь ничего не превысить: наступает раздражение, кажется, что вообще пешком было бы быстрее. Но потом неторопливое движение начинает доставлять удовольствие: можно посмотреть вокруг, свернуть к какой-нибудь красивой церкви, замеченной из окна. Абсолютно другой ритм жизни. Конечно, по возвращении в Россию первое время тоже непросто: едешь весь такой расслабленный, смотришь по сторонам, а тебе все бибикают и светят дальним светом.

Iz okna

Благодаря тому, что разрешенная скорость движения в населенных пунктах всего 50 км/час, можно сделать вполне презентабельные фото прямо на ходу. Снимок из окна, остров Сааремаа, Эстония. Автор: Анна Теркель. Источник: Eastbook.eu.

Второй момент, с которым часто не могут разобраться российские автотуристы – это правила парковки. Случайно нарушить их очень просто, так как, во-первых, система платной парковки в городах для гражданина России в принципе в новинку (и знакомы с ней только жители Москвы и Петербурга), во-вторых, эта система в Европе значительно отличается. Например, в России нет бесплатной парковки, ограниченной по времени. Частая ошибка законопослушных российских водителей – они честно оставляют машину на парковке на обозначенное время, но не знают, что нужно было ставить под стекло специальные парковочные часы, отсутствие которых является нарушением. Кроме того, в Скандинавии и Прибалтике, как и в России, есть парковки, предназначенные для определенной категории граждан (например, только для жителей дома рядом), и уведомление об этом практически никогда не дублируется на английском языке.

Dor znaki

Второстепенные дороги в Норвегии находятся не в самом идеальном состоянии. Автор: Анна Теркель. Источник: Eastbook.eu.

Но особенно прочно в голове российских туристов укоренились мифы о состоянии заморских дорог. Меня неоднократно уверяли, что в Норвегии лучшие дороги в мире. Сомнений на этот счет даже не возникало: вообще, в голове любого россиянина плотно сидит мысль, что Норвегия – страшно богатая страна, где люди пьют нефть и едят золото, а дорожные знаки сделаны из драгоценных металлов. Но на деле все оказалось иначе: после пересечения условной границы Финляндии с Норвегией хороший асфальт резко закончился, и начались типично российские колдобины. Периодически на дороге валялся какой-нибудь отвалившийся кусок скалы (правда, тут же всегда присутствовали рабочие, торопливо его убирающие). Оказалось, что миф о хороших дорогах возник не просто так: основные трассы со смотровыми площадками, с которых открываются виды на норвежские красоты, в идеальном состоянии. Но стоит отъехать с туристического маршрута – и картина резко меняется. Ни смотровых площадок (хотя красоты все так же присутствуют), ни нормального асфальта.

Granica

Условная граница между Латвией и Эстонией в городе Валка. Автор: Анна Теркель. Источник: Eastbook.eu.

Похожий миф существует о дорогах Прибалтики – правда, тут он частично соответствует действительности. Дело в том, что в голове россиянина до сих пор Прибалтика – это некое абстрактное понятие, обозначающее кусок бывшего СССР, находящийся у Балтийского моря. А между тем это несколько абсолютно разных стран. В Эстонии, даже в самых труднодоступных уголках, дороги отличные в любое время года. В Латвии дороги по большей части отвратительные. На границе Эстонии и Латвии есть небольшой городок Валка (латыш. Valka, эст. Valga), половина его находится в одной стране, половина – в другой. И вот с эстонской территории ты едешь по ровному асфальту, видишь табличку «Вы въезжаете в Латвию» и… колеса проваливаются в яму.

Los

В финской Лапландии и северной Норвегии переходящий дорогу олень или лось – абсолютно нормальное явление. Автор: Анна Теркель. Источник: Eastbook.eu.

Отдельная тема, которой не коснется ни один путеводитель – особенности поведения автомобилистов. В Финляндии стиль вождения мало отличается от того, к которому привыкли российские водители – там, где нет камер, финны точно так же превышают скорость и обгоняют через сплошную, правда, типично российская привычка встроиться на свою полосу прямо перед носом несущегося навстречу грузовика, слава богу, отсутствует. В населенных пунктах они исключительно законопослушны – вряд ли по доброй воле, просто на каждом шагу висят камеры. Норвежские водители поначалу кажутся сумасшедшими: обогнать на скорости 120 по горному серпантину для них в порядке вещей. На ограничения скорости им решительно наплевать – может быть, потому что они правда едят золото, и лишний штраф не разорит, а может, потому что в Норвегии (особенно северной) очень мало населенных пунктов, а на петляющих горных дорогах камер нет. Кстати, у норвежских водителей есть специальный условный знак, обозначающий, что впереди на дороге олень или овцы – несколько сигналов дальним светом. Как водителя из России, первые пару раз это привело меня в замешательство – у нас-то это обозначает, что впереди гаишник, а вовсе не олень.

Но самое удивительное – это водительское мастерство автомобилистов. В западной Эстонии мне довелось наблюдать ситуацию, которая в России точно закончилась бы серьезной аварией. Легковушка обгоняла фуру по встречной полосе, не зная, что встроиться обратно она не сможет, так как впереди кусок дороги перекрыт из-за ремонта. Все говорило о том, что ситуация закончится жутким лобовым столкновением. Однако легковушка ювелирно встала практически на встречную обочину, фура, которую обгоняли, прижалась к своей обочине, а встречная машина благополучно въехала в освободившееся пространство между ними. Через несколько секунд все продолжили движение. Я буквально рот открыла от изумления – аварий в России видела много, а вот такой слаженности действий – никогда. Позже все разъяснилось: оказалось, если в России права можно получить вообще не умея водить (главное, найти, кому дать взятку), то в Эстонии даже постоянное водительское удостоверение сразу по окончанию автошколы не выдают — два года человек ездит с так называемыми «первичными» правами (причем, со скоростью не более 90 км/час), потом проходит следующий этап (в который входят даже курсы по вождению ночью), и только после этого получает постоянные права. Естественно, после такой подготовки водить будешь мастерски.

А вот утверждение, что в Европе автотуристу в принципе приятнее и комфортнее – вовсе не миф. По крайней мере, на тех дорогах, по которым ездят относительно часто, есть все необходимое: площадки для отдыха со скамеечками и туалетами, мусорные баки, кемпинги, информационные пункты для туристов. В России такого нет –  туалеты есть только на заправках, мусорные баки на обочинах предусмотрены лишь на платных трассах (и то не всегда), а красивые виды не считаются поводом для создания смотровой площадки. Я навсегда запомню ощущение, оставшееся от самого первого выезда из России: трасса Санкт-Петербург – Таллин, и где-то вскоре после пересечения эстонской границы специальный съезд на смотровую площадку, с которой я в первый раз увидела Балтийское море. И это поразительное осознание того, что здесь специально оборудовали место просто для того, чтобы людям было красиво.

plosh

Специальные смотровые площадки на дорогах – явление, необычное для российского автомобилиста. Вид со смотровой площадки в Северной Норвегии. Автор: Анна Теркель. Источник: Eastbook.eu.

Можно сказать, что в целом в скандинавских странах и в Прибалтике водителю гораздо удобнее, чем в России – естественно, в том случае, если он аккуратен и законопослушен. Конечно, российскому автотуристу нужно заранее выяснить все нюансы, касающиеся правил дорожного движения в той стране, куда он направляется – но по опыту, непривычные особенности становятся чем-то само собой разумеющимся уже через пару часов после пересечения границы.

Facebook Comments
Anna Terkel
журналист

По призванию - путешественник, по профессии - литературный редактор. В настоящий момент живу в Москве. Люблю горы, море и руины. Автор сайта о путешествиях www.windingroute.com

Читай все статьи