Cookies improve the way our website works, by using this website you are agreeing to our use of cookies .

OK
Halyna Budivska

Де у Києві вивчати мови країн Східного партнерства?

Здавалося б, громадяни усіх країн Східного партнерства зможуть порозумітися одне з одним. Кожна з держав є вихідцем із Радянського Союзу, а отже російська мова тут добре закріпилася як мова міжнародного спілкування. Тим не менш, якщо прагнеш більше заглибитися у культуру якоїсь країни, з’являється бажання пізнати її через мову. Я спробувала з’ясувати, де у Києві можна вивчати мови країн Східного партнерства.

Білоруська

Білоруська мова є найближчою до української з усіх слов’янських. Це одна із офіційних мов у Білорусі. Попри те, що за даними останнього перепису населення 53,2% білорусів вважає білоруську мову рідною, в реальному житті нею спілкується значно менше. Хоча є чимало людей, які розмовляють нею через переконання.

Білоруською мовою розмовляє лише 11% міського населення. Джерело: uk.wikipedia.org

Білоруською мовою розмовляє лише 11% міського населення. Джерело: uk.wikipedia.org

Причому тут варто зауважити, що, крім білоруського офіційного, академічного правопису, існує ще класичний правопис – «тарашкевиця». Останнім послуговувалися до 20-их років ХХ століття. А потім білоруську мову штучно наблизили до російської. Зрештою, подібне відбулося і з українською мовою. Наразі користуються і офіційним і класичним правописом. Проте, я не вдаватимусь у подробиці, а лише розкажу, як і де киянам вивчити білоруську як таку.

Крім того, що існують онлайн-ресурси (група Вконтакте, білоруськомовні медіа, книги і так далі), для вивчення мови потрібна мовна практика. Таку можливість дають розмовні клуби. У Києві такий діє вже 4 роки. Його назва – Білоруський розмовний мовний клуб (БРМК). Учасники цієї спільноти раз у два тижні збираються, аби поговорити. Хтось вивчає мову з нуля, хтось покращує свій рівень володіння.  Часом влаштовують кінопокази, пікніки, разом вибирається на природу. Про їхні новини можна дізнаватися тут.

Для тих, хто особливо зацікавився білоруською мовою, існує можливість навіть здобути фах білоруського філолога. В Київському національному університеті імені Тараса Шевченка є достатньо спеціальність «Білоруська мова та література, англійська мова». Крім цього, при Інституті філології в КНУ імені Шевченка діє Білоруський центр, який сприяє вивченню білоруської мови та культури, влаштовує різноманітні заходи, зустрічі з носіями мови і так далі.

Молдавська та румунська

Державною мовою в Республіці Молдова є молдавська. Щоправда ситуація довкола неї доволі неоднозначна. З одного боку – це єдина офіційна мова у країні. А з іншого – чимало лінгвістів вважає її лише діалектом румунської мови. У Києві курсів молдавської мови я не знайшла. Проте у нас можна вивчати румунську. Це можна зробити, приміром, у навчальному центрі «Перспектива». Тут  є як групові, так індивідуальні заняття. Курс для початківця триває 2 місяці. За цей час учні проходять два початкові рівні А1 і А2. Під час курсу також готують до співбесіди в посольстві. Про ціни, час та інші деталі можна дізнатися тут.

Книги молдавською мовою. Джерело: metodliteratura.ru та dacoromania.net/

Книги молдавською мовою. Джерело: metodliteratura.ru та dacoromania.net/

Грузинська

З 2005 року при грузинському культурно-освітньому центрі «Іберіелі» діють курси грузинської мови. Навчають розуміти, розмовляти, читати та писати. Серед викладачів є носії мови. Центр практикує 5-місячні курси в малих групах. Заняття проводяться на вихідних. З 10 вересня розпочне навчання група початкового рівня. Зараз проводяться набір учнів. Більше інформації – тут. В школі іноземних мов «Епоха інтернаціональної освіти» проводять курси грузинської мови. Пропонують як індивідуальні заняття, так і заняття у групах (малих – по 2-3 людей і стандартних – до 6). Аналогічні курси в цій школі є і з вірменської.

Написи грузинською мовою. Автор: Irakli Chumburidze. Джерело: en.wikipedia.org

Написи грузинською мовою. Автор: Irakli Chumburidze. Джерело: en.wikipedia.org

Вірменська

Також заняття з вірменської пропонує Київська вірменська громада. Там мені повідомили, що у їхньому центральному офісі діють мовні курси, які проводяться у форматі недільної школи.

Написи на стіні давньовірменською мовою. Автор: Hayq. Джерело: commons.wikimedia.org

Написи на стіні давньовірменською мовою, XIII століття Автор: Hayq. Джерело: commons.wikimedia.org

Азербайджанська

Торік у Києві презентували підручних з азербайджанської мови. Книга має назву «Вивчаю азербайджанську мову» і складається із двох частин – початкової граматики та словничка та розповіді про Республіку Азербайджан.

Пам'ятник рідній (азербайджанській) мові у м. Нахічевань, Азербайджан. Автор:  Ds02006 (talk). Джерело: en.wikipedia.org

Пам’ятник рідній (азербайджанській) мові у м. Нахічевань, Азербайджан. Автор: Ds02006 (talk). Джерело: en.wikipedia.org

В Українсько-Азербайджанській бізнес раді дітям від 7 до 16 років надають можливість безкоштовно вивчати азербайджанську мову. Заняття проводять носії мови.

Сподіваюся, що інформація про курси з таких доволі рідкісних для вивчення мов зможуть вас зацікавити. Особливо це стосується етнічних білорусів, молдаван, грузинів, вірменів та азербайджанців, які б хотіли краще знати рідну мову. Або ж хтось просто захоче дізнатися щось нове для себе.

Facebook Comments

Журналіст україномовної версії порталу Eastbook.eu. Випускниця Національного Університету “Києво-Могилянська Академія”. У 2012 році отримала ступінь магістра у Могилянській школі журналістики, а у 2010 – спеціаліста на Факультеті правничих наук. Впродовж 2009 – 2010 років була волонтером Української Гельсінської спілки з прав людини.

Load all